Still the Strangers
09.02 — 24.02.2018
L’exposition collective « Still the Strangers se concentre sur une dizaine de jeunes artistes chinois vivants à Paris. À travers 6 séries de photographies et 3 installations, nous souhaitons présenter au public français une nouvelle génération chinoise qui apporte des points de vue différents sur leur culture. Ainsi, cette exposition propose leurs perspectives singulières sur les conflits et les luttes idéologiques et culturelles en intégrant deux ensembles, la culture française et la culture chinoise.
« Etre jeune, c'est être spontané, rester proche des sources de la vie, pouvoir se dresser et secouer les chaînes d'une civilisation périmée, oser ce que d'autres n'ont pas eu le courage d’entreprendre - Thomas Mann ».
Ces jeunes artistes chinois observent, réfléchissent et explorent les incertitudes du monde, de la mémoire, des autres et d’eux-mêmes. Ils dépassent leurs coutumes, questionnent et provoquent les valeurs conventionnelles de la culture pour chercher un mieux. Ils idolâtrent parfois la culture pop, vivent sans logement ou en marge de la société. Cependant, parce qu’ils éprouvent de la colère, du désarroi, de l’anxiété, ce sont des individus qui apportent au monde et à eux-mêmes un esprit ouvert, de la tolérance, de la solidarité et du respect.
Nous présentons dans cet espace une diversité de jeunes artistes chinois et nous voulons exprimer notre souhait de pouvoir toujours garder la sensibilité et la curiosité de ces jeunes.
本次展览汇集在巴黎创作与生活的青年中国艺术家共9件作品,以图片为中心,同时包括3件装置作品。通过向法国观者展示不同面貌的中国新世代来提供一种反思传统固有文化的可能性,同时展示出在东西方两种不同文化与艺术滋养下成长的中国青年艺术家们如何在思想与文化的冲突与挣扎中创造出属于自己的独特视野。
“年轻应该是自发的,要靠近生命的源泉,能够站起来动摇过时的文明链条,勇于承担其他人没有勇气承担的责任 -托马斯.曼 ”
青年人对于自身与周遭环境的瞬息万变具有强烈的敏感意识:他们观察、思索,并探求世界、记忆、他人与自我的谜团。他们不以习惯为束缚,而以寻找为目的,质疑并挑战文化价值观中的约定俗成。他们也许追逐流行文化,或许居无定所,甚至光怪陆离、标新立异,然而他们在个体经历着愤怒、迷茫、攻击与焦虑的同时,也向外界以及自我大方地给予着随之而来的开放、包容、接纳与尊重。
本次展览借助呈现青年中国艺术家多样的视角为契机,呈现出他们于环境及自身永远保持着敏感与好奇心的年轻异客的群相图。